Rastislav Búgel Kultúra

Víťazi prekladateľskej súťaže sú známi

Víťazi piateho ročníka prekladateľskej súťaže Juvenes Translatores, ktorú pre stredoškolákov každoročne organizuje Európska komisia (EK), sú už známi.

„Celkom sa v nej zúčastnilo viac než 3000 študentov zo všetkých krajín Európskej únie. Za každú krajinu bol vybraný jeden víťaz,“ informovala TASR Ingrid Ludvigová, hovorkyňa Zastúpenia EK na Slovensku.
Spomedzi 60 stredoškolákov z 13 stredných škôl v desiatich slovenských mestách sa víťazom stal Martin Šrank z Gymnázia Ivana Kupca v Hlohovci. „Preklad nie je len o cudzom jazyku, neprekladáme od slova do slova, ale snažíme sa vystihnúť podstatu vety a sprostredkovať jej zmysel v druhom jazyku,“ povedal. Všetci víťazi si 27. marca prevezmú ceny v Bruseli, kde sa budú mať možnosť stretnúť s prekladateľmi Európskej komisie na ich pracovisku.
„Táto súťaž podnecuje žiakov, aby hlbšie prenikli do cudzích jazykov a pouvažovali o využití svojich vedomostí v budúcom povolaní, či už v prekladateľstve, alebo ktorejkoľvek inej profesijnej oblasti, kde je znalosť viacerých cudzích jazykov výhodou,“ uviedla komisárka pre vzdelávanie, kultúru, viacjazyčnosť a mládež Androulla Vassiliouová. „Súťaž tiež stimuluje školy, aby sa navzájom od seba učili a skúšali rôzne metódy jazykovej výučby.“
Všetci súťažiaci preložili jednostranový text, pričom si mohli vybrať akúkoľvek z 506 možných jazykových kombinácií medzi 23 úradnými jazykmi Európskej únie. I keď mnohí si ako zdrojový jazyk vybrali angličtinu, celkový počet použitých kombinácií dosiahol rekordné číslo 148.

Zdroj: TASR

Najčítanejšie v regióne
Najčítanejšie na Dnes24.sk
Magazín
Najčítanejšie v regióne
Najčítanejšie zo Slovenska
SLEDUJTE NÁŠ INSTAGRAM