Erik Bojničan Rôzne

Čo sa skrýva za názvami Frašták či Galgócz? Hlohovčania, možno to ani netušíte

Naše mesto behom stáročí svojej existencie viackrát menilo svoj názov. Nechajte sa vtiahnuť do histórie, keď Hlohovec ešte nebol Hlohovcom.

Ilustračný obrázok k článku Čo sa skrýva za názvami Frašták či Galgócz? Hlohovčania, možno to ani netušíte
Foto: Erik Bojničan / Zdroj: Dnes24.sk

Podobne, ako tomu bolo pri uliciach nášho mesta, sa zmeny názvu nevyhli ani samotnému Hlohovcu či Šulekovu. Žart o tom, že slovenčina na papieri vyzerá inak ako v hovorenom slove, pretože sa píše Hlohovec ale číta Frašták, už zľudovel. Čo však v sebe ukrývajú staršie názvy nášho mesta a kedy sa prvýkrát použilo slovo Hlohovec?

Ako je to s Fraštákom?

Názov Galgócz, ako na svojej stránke uvádza radnica je odvodený od staršieho pomenovania Go(a)lgouch, Golgoc, ktorý má koreň v slove glog (koncovky -och, -oc, sú z latinského jazyka) čo bola rastlinka typická pre okolie Hlohovca – hloh. Tento názov sa podľa mesta používal na kruhopise pečatí Starého a Nového Hlohovca a využíval sa aj v maďarských písomnostiach od roku 1860, a úradným názvom mesta v úradnom styku zostal do roku 1918.

Prečítajte si: Významná pamiatka v Hlohovci je väčšinu času pod vodou: Uhádnete o ktorej je reč?

Ešte starším je názov Frašták. Ten podľa mesta súvisí s nemeckými kolonistami. Nemeckí kolonisti, ako uvádza radnica tu získali výsady a mesto pomenovanie Freistadt (Frei – slobodný, volný; Stadt – mesto), prvýkrát sa objavuje v r. 1394 – 1395, pričom ho poznáme aj v tvaroch Frystat, Freystadtl.

Domáci podľa radnice ale nazývali mesto Frašták, čo je poslovenčený tvar nemeckého názvu Freistadt resp. Freistadtl.

Krátko po revolučných udalostiach rokov 1848 – 1849 nemecká administratíva podľa mesta používala pre Hlohovec nápis a názov „Freystadtl an der Waag“, neskôr „Marktgemeinde Freystadtl a/W.“ a od roku 1860 sa v slovenských písomnostiach využíva názov Frašták (v maďarských Galgócz).

Prečítajte si: Hlohovecké mlyny na Váhu: Príbeh jednej éry v našom meste zachytený perom kronikára

Prvýkrát Hlohovec

Štúrovci i ďalší národní buditelia sa snažili vrátiť mestám i obciam pôvodné slovenské názvy. Proces národného uvedomenia sa nevyhol ani nášmu mestu. V maďarskom názve Galgócz podľa radnice spoznali slovenský názov Hlohovec, ktorý prvýkrát verejne použil Jozef Miloslav Hurban v diele Slovenskí žiaci (1853) nasledovali ho aj další – Daniel Lichard, Jocovský v článku – Hlohovec a jeho pánovia, Fr. V. Sasinek, Pavel Križko.

Prečítajte si: Podľa čoho spoznáte, že ide o obyvateľa Hlohovca? TENTO výraz v Hlohovci používajú na kilá

Po roku 1918 sa podľa mesta prijalo pomenovanie Hlohovec, ktoré bolo od roku 1924 schválené bývalým ministerstvom s plno mocou pre správu Slovenska.

Prečítajte si: 20 najlepších hlohoveckých výrazov: Ruku na srdce, ktoré denne používate vy? :)

Hlohovec pod týmto názvom naše mesto poznáme aj v súčasnosti, no mnohí Hlohovčania, napriek tomu, že od vzniku Československa tomu bode takmer storočie, používajú názov Frašták do dnešných dní.

Foto: ilustračné

Používate niekedy názov Frašták aj vy? Áno
Nie
Zdroj: Dnes24.sk

Rýchle správy

Najčítanejšie